The Bible as Inspired Scripture

“All Scripture is inspired by God…”

It may well be that no words in the Bible have had more read into them than these words.

These well-known words are from 2 Timothy 3:16.  For the moment let’s leave aside whether this is the best way to translate the Greek text. And let’s bracket off the question of whether this description of the Jewish Scriptures (our Old Testament) should also be applied to the New Testament. Those are valid questions. But even if we move past those hurdles, there’s at least one significant thing 2 Timothy 3:16 doesn’t say: it doesn’t say how Scripture is “inspired” or “God-breathed.”

Rather, we have to import our own ideas about the how of inspiration into our reading of 2 Timothy 3:16. And very often our ideas of exactly how Scripture is inspired come from some very questionable assumptions.

We imagine, maybe, that the human authors of the Bible—Moses, David, Isaiah, Luke, John, Paul, to name a few—sat down at their writing desks, quill in hand, parchment laid out before them. Perhaps they reflected prayerfully on what God wanted to say through them, and then, as the Spirit moved in them, they began to write. Steadily, thoughtfully, carefully, always attuned to the Spirit’s inner promptings. When they finished, there before them was an inspired, inerrant manuscript—God’s very words in still-drying ink.

But wait a moment. Is that really how it worked? Consider this:

Paul used a scribe (Rom 16:22). Likely, even for a literate person such as himself, this was his normal practice. Perhaps, if the scribe was well-trusted, Paul might even have just dictated notes to the scribe, who would then flesh out those notes into a letter, getting Paul’s authorization—and maybe a brief handwritten note (Gal 6:11)—for the final product.

Luke used sources (Luke 1:1-4). He read previous writings about Jesus, he talked with people who knew Jesus, and then he carefully planned out his two-volume story of Jesus and the early church. In other words, he did the work of an ancient—not modern, mind you, but ancient—historian.

John’s Gospel was edited by others (John 21:24). There’s a “beloved disciple”—possibly John, the son of Zebedee, but who knows for sure?—who “testified to” and “wrote down” certain things about Jesus. But then there’s a “we” who comes after, who collectively added their own testimony to this earlier disciple’s testimony.

The Psalms were collected over centuries (Pss 23:1; 90:1; 137:1). Even if we take the Psalms’ opening ascriptions at face value—another difficult question—we have to face the fact that we have a psalm that claims to go back to Moses, right alongside several that state they are David’s, mixed in with some that clearly come from Israel’s exile in Babylon.

Use of scribes, use of prior sources, later editing by an individual or even a community, collection by different peoples over many centuries—the fact is, these realities are the norm for the writings we have in the anthology of ancient literature we call the Bible.

These realities are also the bread and butter of biblical scholars. They are the basics of the business: comparing ancient manuscripts, discerning prior sources, tracing out later editing, sketching out how these writings have been received and read over the centuries.

But these realities are not easily accepted by many Christians—and much of the reason for this is all those questionable assumptions we import into 2 Timothy 3:16, bringing in some (quite frankly) untenable ideas about what “inspiration” must involve. For it turns out that our imagined biblical author—the individual person before God, perfectly in tune with God’s Spirit, producing inerrant truths in written propositions—is a projection of our own modern sensibilities. This image has nothing to do with the way the biblical writings actually came to be.

Are the biblical writings actually inspired by God? I believe so. As a church we confess this to be so. “All Scripture is inspired by God through the Holy Spirit for instruction in salvation and training in righteousness,” our church denomination’s Confession of Faith says. But we stop short of insisting on a particular view of how God inspired these ancient human writings. Instead, we are wise simply to say, as our Confession of Faith goes on to say, that “God was at work through the centuries in the process by which the books of the Old and New Testaments were inspired and written.”

To say, then, that the Bible is inspired by God, is to say that God was at work in this complex and very human process, through authors and scribes and editors and compilers and communities—and that God can speak to us through this ancient, diverse collection of human writings.

This is an excerpt from a past post: “What is the Bible, and How Should We Read It?” This excerpt was originally published as a separate post in 2013.

Celebrating Canada and the Reformation: Uneasy Gratitude and Semper Reformanda

If you are a Protestant Christian in Canada, 2017 is a pretty big year. This year marks the 150th anniversary of Canadian Confederation, which took effect on July 1, 1867. This year also marks the 500th anniversary of the Reformation—or, at least, 500 years since the Reformation’s symbolic beginning, when Martin Luther nailed his 95 theses to the church door in Wittenberg, October 31, 1517.

Celebrations of all sorts are already underway for both anniversaries, and they’ll be ramped up even more once the magic dates hit. Tomorrow is going to be quite the party, all across the country.

But if you read the news, both the mainstream news and the news in Christian circles, you’ll know that not everyone is celebrating Canada’s 150th or the Reformation’s 500th. These celebrations—well, it’s complicated.

I remember when both Canada and the Reformation were easy things to celebrate for me.

I’ve always been among those millions of Canadians cheering Canada on in all the big hockey games. Canada Day has been a big date on our family calendar, whether it has meant parades or fireworks or a private celebration during our brief sojourn in the U.S. “I am Canadian”—born and bred and blood bright red.

As far as the Reformation, well, I identified for most of my life as an evangelical Christian. This meant, among other things, believing we evangelicals were the true heirs of the Protestant Reformation. Martin Luther’s story was told for us in evangelical terms: his conversion out of a heretical works-righteousness tradition-bound Roman Catholicism to a Scripture-alone grace-alone faith-alone Christ-alone salvation is a staple of evangelical lore.

Now, however, I think I’d characterize my thoughts and feelings about both Canada and the Reformation as a kind of “uneasy gratitude.”

The gratitude is strong. Very strong.

I am grateful that I live in a country that has a high quality of life: a liberal democracy with an excellent education system, publicly funded health care, and opportunities for meaningful work, all governed by the rule of law and so safe and secure and peaceful for most people, most of the time. I am grateful, even proud, to be a citizen of a country that more often than not has welcomed refugees, promoted multiculturalism, celebrated diversity, and played the role of peacemaker abroad.

I am also grateful for the Reformation. The medieval western church needed reform, even a resurrection, not just theologically but also culturally, socially, ethically, and more. I am grateful, then, for the Reformation’s focus on not just ecclesiastical reform but also individual repentance and societal transformation. I am grateful also for its application of Renaissance humanism to Christian faith and life: ad fontes (to the sources!), a critique of traditional authority structures, and more.

Yet this gratitude is mixed with a strong dose of unease.

Over the past few years I have become ever conscious of Canada’s colonialist and racist past and present. What I had understood earlier in my life as merely “bumps along the road” of an otherwise glorious Canadian journey were—and still are—massive barriers of systemic bigotry and injustice toward our host indigenous peoples and others of non-European descent. I’ve also become increasingly aware of nationalist and protectionist undercurrents in Canadian society, much of which ain’t pretty. Sometimes these things scare me, quite frankly.

As for the Reformation, I’ve come to recognize its ugly aftermath of schismatic ecclesiology (“Disagree? Split the church!”) and individualistic soteriology (“I’m saved—phew!”) and quasi-gnostic every-ology (“Give me heaven, earth be damned!”) that have little to do with the theologies reflected in the Bible. I no longer view Catholics as heretics, and I’m not convinced Luther got “justification by faith” right. And, of course, as an Anabaptist, I’m not all that fond of the general Protestant pining for the good old days of Christendom (just let it die already).

One of the realities of growing up is a realization that the world is not so neatly sliced into “good” and “bad.” When we’re kids it can seem as if the world is that way: people, things, ideas, are either thoroughly good or completely bad. But as we grow up we put away those childish ways (or so we should—the recent “you’re either for us or against us” polarization within our society on nearly every issue makes me wonder). We realize that good people do bad things and bad people do good things. We recognize that many good ideas, many good ideals, have bad elements to them. Politics, economics, people, church, society, history, theology, ethics—well, it’s complicated.

So it is with Canada, and so it is with the Reformation: there is much that is good, much to celebrate, but they’re peppered with elements that are bad—some things simply wrong, others unjust—and need to be changed. It’s a sign to us that, however many positive steps we may make toward a more just and peaceful and good and beautiful world, we have not yet arrived.

This is where my favourite Reformation-related phrase comes in: semper reformanda, “always reforming.” Karl Barth may have coined the phrase in reference to the church less than a century ago, but it expresses something good at the heart of the Protestant Reformation, the Radical Reformers who pushed even further, and all those who keep pressing on the status quo to make the world a better place.

We haven’t arrived. The road goes ever on. The arc of history must continually be pressed toward justice. We may have reformed—somewhat, in some ways—but we are still always reforming, still repenting, always resurrecting, until God’s kingdom comes, God’s will is fully done, on earth as it is in heaven.

So we continue to pray, and for this we continue to strive.

Christians, We’re Bluffing on Love

Christians, I’m calling our bluff.

All of us. Me included.

Pick your hot topic, your emotional issue, your heart-in-throat or blood-pressure-rising reality. Doesn’t matter what it is. Muslims and immigration. LGBTQ inclusion and same-sex marriage. Racism and policing—both north and south of the border. Anything related to politics, religion, or sex, in other words.

In all these things and everything else, Christians on both sides of the conversation polarizing debate throw the word “love” around pretty easily.

But we’re bluffing.

love sinnerSome of us say, “Love the sinner but hate the sin.”

Others of us say, “Love, not hate.”

Both are bluffing.

One of us might say, “But I love him/her/them. We should be able to be together.”

Another might say, “But I do love him/her/them. I just don’t like what they do.”

Both are bluffing.

“Love wins.” “Love is love.” “All we need is love.” “I love them—but I don’t need to like them.” “We just need to love each other!”

We say all these things and more about “love,” but we’re bluffing. And I’m calling our bluff.

I say we’re bluffing because we use the word “love” but we’re not actually talking about “love,” at least not Christian love, not the love God shows us in Jesus.

Some of us use the word “love” but we mean “natural attraction.” “I am attracted to him/her/them. We should be able to be together.”

Some of us use the word “love” but we mean a kind of “courteous amiability,” a.k.a. “being nice.” “Be nice to the sinner but hate the sin.”

Some of us use the word “love” but we mean a “permissive tolerance.” “Acceptance, not hate.” “Tolerance wins.”

I get it: these are just the ways we use the word “love” in our world.

And it’s not that these kinds of “love” are bad. They are good, even vital. Who doesn’t smile at the thought of “falling in love”? Who doesn’t think our world needs a greater dose of “niceness,” or a greater willingness to just accept people the way they are?

But none of these, in itself, on its own, is the Christian ideal of “love.” None of these gets at the way “love” is talked about in the New Testament, not fully. None of these is the way God has taught us to love—has in fact loved us—in Jesus.

The problem with all our nice words about “love” is not that they’re necessarily wrong—it’s that they don’t go nearly far enough.

It’s not, “For God so loved the world that God had warm feelings when he thought about us.”

It’s not, “But God demonstrates God’s own love for us in this: while we were still sinners, God gave us a smile as she held the door open for us at the grocery store.”

It’s not, “This is how we know what love is: that Jesus put up with someone with a different skin colour/sexual orientation/[insert social distinction here] living next door.”

No, it’s “For God so loved the world that God gave his one-and-only Son.

It’s “But God demonstrates God’s own love for us in this: while we were still sinners, Christ died for us.

It’s “This is how we know what love is: that Jesus laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another.

For Christians, this is love. It is Jesus-love. It is “Jesus died for us” love. For Christians, “love” is not about natural attraction or permissive tolerance or just “being nice”; it’s about giving oneself for the good of the other, for the good of all.

It’s about suffering and dying for the good of sinners and outcasts, friends and enemies alike. It’s about looking not only to our own interests and needs, but also to the interests and needs of others, even to the needs of all.

It’s about kindness and acceptance and enjoying each other, yes. But it’s also about patience and perseverance when it’s hard, and gentleness and respect when the other person is a jerk, and giving when we’ve got nothing left to give.

That’s why I say we’re bluffing on love. Both conservatives and progressives, both evangelicals and liberals—we talk about love, but we don’t really mean it. Or, more accurately, perhaps, we don’t really know what it means.

If we’re going to say, “Love the sinner but hate the sin,” then here’s our task: leave our comfortable Christian bubble, find the worst sinners we know, get to know them by name, hear their story, share meals with them, share our life with them, give our life for them—all the while being careful not to nurture harmful attitudes and words and actions ourselves.

If we’re going to say, “Love, not hate,” then here’s our task: don’t just “not hate,” don’t just tolerate, but actively give our time and energy and money and skills and more to help those around us flourish, whether it’s trendy or not, whether they’ve earned it or not, whether we agree with them or not, whether they spout hate at us or not, whether we get the credit or not.

If we’re going to say, “But I love him/her/them. We should be able to be together,” then we should be asking ourselves: “Really? I’m ready to commit to them even when the roof is leaking and there’s no money for food until Friday? Even when their body is sagging and our sex life is flagging? Even when they’re old and they smell bad and they can’t move from the chair to the toilet without my help?”

If we’re going to say, “But I do love him/her/them. I just don’t like what they do,” then we should be asking ourselves: “Really? Do we even know what they do? They’re human, so probably they eat and drink and breathe and have sex and laugh and cry and tell stories and make jokes and share meals and do rituals together. Which of these things don’t we like, and why? Do those things even affect us or others? Are they actually even harmful?”

If we’re going to say, “But I do love him/her/them. If they don’t bother me, I don’t bother them,” then we should be asking ourselves: “Really? This is love? ‘Live and let live, just stay out of my way’? What about when they’re hurting, when they’re feeling threatened, when they’re being discriminated against? ‘Let them fight their own battles’—this is love?”

If we’re going to say, “We must love the other—the different, the stranger, even the enemy,” then we should be asking ourselves: “Who is different from us, in any way? Seriously, who do we personally know who is different from us in ethnicity, gender, sexual orientation, culture, language, whatever? Who is a stranger in our midst, the real-live person who doesn’t fit in? Who is our ‘enemy,’ the flesh-and-blood person who opposes us or wishes us harm? And how can we actively give ourselves for this person’s good, for our common good together?”

Conservative, progressive, fundamentalist, liberal, Evangelical, Anabaptist—whatever kind of Christian we call ourselves, whatever side we find ourselves on in whatever issue, let’s stop bluffing on love. Let’s stop throwing the L-word around so casually. When we say it, let’s really mean it—and let’s know what it means.

Yes, Jesus calls us to love one another. This is indeed The Answer, but it demands much more of us than mere attraction or common courtesy or basic tolerance.

This love demands our very selves.

Frankly, I’m not sure I’m up for it. But I am sure there is no other way forward. And we can start on that way by refusing to bluff on love, by genuinely seeking to follow in the footsteps of the one who loved us first.

Abdul and Jesus and Me

Abdulkadir answers the door the way he always does: a smile, a nod, a quiet “hello,” and a handshake. His smile is a little pinched this day, though, the handshake awkward. He’s just had shoulder surgery a few days ago, and his right arm is in a sling, his face flickering with grimaces of pain.

“Come in,” he waves, lefthanded, indicating the narrow hallway to the room beyond. I shrug off my shoes and walk through to the snug but sunlit living room. There I place the flowers I have brought for him, my get-well gift. I remember the way he came by my house after I broke my foot, concerned for my welfare.

“Flowers,” I say as awkwardly as his handshake. “For you, or maybe for Halima—since she has to take care of you.” Abdul’s wife is just coming down the stairs, adjusting her hijab as she descends. “Hello, Halima,” I say to her.

Halima smiles and nods her own quiet “hello.” She quickly takes charge of the flowers, the awkwardness defused. With a tut of pleasure she disappears into the kitchen to find something for a vase.

Abdulkadir motions me toward one of the couches while he takes his place in the corner chair. It looks well lived in, pillows and blankets placed strategically for him to find a pain-free position.

A movie is playing on the computer monitor, streaming from somewhere. The film looks Middle Eastern, the language Arabic, but dubbed. I wonder what the original language had been. Farsi, maybe? Or maybe Kurdish, Abdulkadir and Halima’s mother tongue. Anything is possible in this household, forced into multilingualism out of harsh necessity.

“Qahwa? Shai?” Abdulkadir asks, as he always does. Coffee? Tea?

“Qahwa, please,” I reply, as I always do. One small cup of that strong Turkish coffee is enough to buzz me through a whole day.

A string of Kurdish zips from Abdulkadir to Halima and back again. Abdul settles back into his chair with another grimace, and we settle into our regular pattern of stilted conversation. They have been in Canada for a full year now, and their English has improved enormously—no more Google Translate, most of the time. My Kurdish still amounts to zero.

As we talk about his surgery, their children, my family, and more, my eye keeps being drawn back to the film still streaming its dubbed Arabic. Something about the scene strikes me as familiar. A group of men getting out of a boat at a lakeside village. One of them standing out from the others, strikingly handsome.

“Isa,” Abdulkadir says, noticing where my attention has turned.

“Jesus, yes,” I say in reply. “I thought maybe it was a movie about Jesus.”

Abdulkadir looks at me with a smile in his eyes. “Isa is good.”

“Yes, Jesus is good,” I respond, knowing it’s inadequate. I remember my religious studies classes, my previous inter-faith experiences with Muslims. Jesus, whom Muslims call Isa, is revered in Islam as a miracle-working prophet and teacher, even a bringer of the gospel—though not the crucified Son of God.

I have a hard time reconciling this reverence for the peace-loving Jesus with the flag of Kurdistan on the wall, adorned with the silhouette of a gun. But then I can’t always reconcile Christian reverence for the peace-loving Jesus with our own justifications of violence abroad to secure a homeland for ourselves.

We watch the handsome, Middle Eastern Jesus for a while. He teaches his disciples by the lake. He talks to a woman in the village.

“Maryam,” Abdulkadir says, another connection made.

“Jesus’ mother,” I reply, nodding. A virgin mother, according to Muslim theology. Does Abdul believe this, which I as a Christian find so difficult to believe?

Halima brings the qahwa and some almond cookies. We eat and drink in silence, the three of us, watching the Muslim Jesus. He heals a woman bent over with pain. He raises a child from the dead, bringing life to a whole community.

I remember last year during Ramadan, Abdulkadir and Halima sharing a meal with us at 9:30 at night, breaking the day’s fast. Normally this would be done with brothers and sisters, uncles and aunts, all living nearby. But their family is far away, shattered to the ends of the earth by war and terror. Even Abdulkadir and Halima’s teenage sons are separated from them by an ocean of sorrow and pain. I and my family were there instead, taking their place, inadequately, awkwardly.

I remember, over that Ramadan meal of spiced rice and grape-leaf rolls, Abdulkadir beaming at me: “You are our brother.”

“Yes, we are brothers,” I remember replying with a smile in my eyes. “We are all sisters and brothers.”

Exclusively Jesus, Inclusively All

Jesus is “the way, the truth, and the life,” the only way to the Father, the only gate for his sheep (John 14:6; 10:7-10). But Jesus also has “other sheep who are not of this sheepfold” (John 10:16).

There is “no other name” but Jesus “by which we can be saved” (Acts 4:12). But the altars of other religions, the poets of many cultures, the very rhythms of the earth, can point us to the Creator “in whom we live and move and have our being” (Acts 17:23-28).

If we “confess that Jesus is Lord and believe that God raised him from the dead we will be saved” (Rom 10:9-10). But Jesus’ “act of righteous obedience leads to justification and life for all” (Rom 5:18).

Jesus is supreme over all things, for “all things in heaven and on earth have been created through him and for him” (Col 1:15-18). But “all things, whether on earth or in heaven,” have also been “reconciled through Jesus” (Col 1:19-20).

The Bible is filled with tensions like these, even right within the same biblical book or passage—like the examples above. On the one hand are radically exclusive claims about Jesus and God’s salvation through him. On the other hand are radically inclusive claims about the world and its salvation through Jesus.

Christians have often turned to one extreme or the other, either radical exclusivism or radical inclusivism. The extreme exclusivists see nothing good in other religions—only explicit Jesus-confessors can know God’s presence or experience God’s salvation. The extreme inclusivists see nothing all that unique about Jesus or Christianity—there are many paths to experiencing God and the life God desires for us.

But if we are going to be faithful to Scripture we need somehow to hold both of these truths together: both the radically exclusive claims Scripture makes about Jesus and God’s salvation through him, and the radically inclusive claims Scripture makes about the world and its salvation through Jesus.

This is, in fact, one of the most pressing theological questions for us as Christians today. We live in a religiously plural world. We are increasingly aware of other religions and their truth claims, and most of us rub shoulders regularly with people who adhere to other religions. The upsurge in aggressive or even violent religious extremism—whether Muslim or Christian or even Buddhist—gives added urgency to all this. We need to figure out how to live together within a diverse global village, which means in part facing head-on the question of how the truth claims of Christianity relate to those of other religions.

So how do I understand these things? How do I hold together both the exclusive and the inclusive claims of Scripture regarding Jesus and salvation? Here’s some of my current thinking.

I believe Jesus is unique. I believe Jesus is the ultimate revelation of God, uniquely embodying God in the world. I believe that Jesus’ life, teachings, death, and resurrection offer us the clearest and fullest picture of God and God’s will for humanity that there is. I believe that through Jesus God deals decisively with human sin; through Jesus God makes right all that has gone wrong in the world because of the many ways we harm one another and the rest of creation. I believe that the way of Jesus is the only way to true life—justice, peace, and joy—for us as individuals, for us collectively as a human race, even for all creation.

This is why I am a Christian, and not a Jew or a Muslim or a Buddhist or a Hindu or atheist or anything else. This is also why I seek to proclaim the message of Jesus and live out the way of Jesus in such a way that others are encouraged to follow Jesus also, and to follow Jesus ever more faithfully. (Whether I always succeed at this is another matter…)

However, I am not convinced that the way of Jesus is entirely unique to Jesus. Many of the particular elements of Jesus’ message and example, such as “love your neighbour” or the Golden Rule or equitable justice or nonviolent peacemaking or nonviolent atonement, are reflected in many ways throughout various religious and non-religious traditions. These are simply the best instincts of humanity, seen most directly in Jesus but not exclusively in Jesus.

This should not be troublesome to Christians, it seems to me. If all humans are created in the image of God, and Jesus is the image of God—if Jesus is not just “true God” but also “true human,” the fullness of what it means to be “human”—if God’s kingdom Spirit does indeed “blow wherever it pleases,” and God’s presence is everywhere throughout the earth—if all these things and more like them are true, then one should expect elements of the way of Jesus to be found in various religions, cultures, and societies throughout history and around the world.

All this means that I can and will gladly point people to Jesus and say, “Come, let’s follow Jesus together, because he is the true Way that leads to life.” I believe following Jesus together in a community of Jesus-followers is the best way to learn and experience this “true Way that leads to life.”

But this angle on things also allows me to say a glad “Yes!” when I see elements of the way of Jesus or other truths that ennoble humanity reflected beyond the Christian tradition, in anyone’s life. I don’t even feel the need to “Christianize” those things, or to convert those people to the religion known as “Christianity.”

As for the question most Christians want answered—“Who will be saved in the end?” or, as I might phrase it, “Who will experience flourishing life in God’s fully restored creation?”—well, thankfully, that’s up to God. Jesus answered that question with an enigmatic challenge in return, essentially saying, “Different people than you might expect, with plenty of surprises for all. Just make sure you yourself are striving to follow my narrow way” (Luke 13:22-30).

I’m of the hopeful variety, trusting in God’s rich mercy and abundant love and persistent patience. After all, “God desires all people to be saved” (1 Tim 2:3-4), and we are assured that “in the fullness of time God will indeed gather up all things in Christ Jesus, things in heaven and things on earth” (Eph 1:9-10).

Exclusively Jesus, inclusively all.

© Michael W. Pahl

The Bible, the Gospel, Jesus, and “The Word of God”

Ask Christians today what they think of when they hear the phrase, “The Word of God,” and they’ll probably say, “The Bible.” For many Christians the two are even synonymous: “The Bible” = “God’s Word,” and “God’s Word” = “The Bible.” The idea is that the Bible as a whole is a divine message for humanity, even the divine message for humanity.

I don’t typically use the phrase, “The Word of God,” to describe the Bible, however. That’s not because I don’t believe God speaks to us through the Bible (see here on that). I believe the Bible is inspired or “breathed into” by God and so is useful for teaching, for rebuke, for correction, and for training in God’s ways (that’s 2 Tim 3:16). Most importantly, I believe the Bible witnesses to Jesus and salvation through him (that’s 2 Tim 3:15, often missed when 2 Tim 3:16 gets quoted).

Rather, I avoid describing the Bible as “the Word of God” because the Bible itself doesn’t describe the Scriptures this way.

The Bible speaks of many “words of God,” or “words of the Lord,” to use a phrase that’s roughly parallel in Scripture.

  • Particular commands, promises, and teachings can each be a “word of God” or “word of the Lord.”
  • Specific prophetic utterances can each be a “word of God” or “word of the Lord.”
  • In the New Testament, the gospel, the good news message about Jesus, is frequently called “the word of God,” “the word of the Lord,” or using similar “word” phrases (“word of Christ,” “word of life,” etc.).
  • And, of course, Jesus himself is called “the Word” which came from God and “became flesh” among us.

But nowhere does the Bible clearly use the phrase “the word of God” to refer to a collection of previously written Scriptures.

Sure, some passages can make sense like that. We hear Jesus say to the religious leaders, “You make void the word of God for the sake of your tradition,” and it can make sense to think of that as referring to the Jewish Scriptures, our Old Testament. But in the story Jesus is referring to a specific “word of God,” the particular command to “Honour your father and your mother”—not “the Scriptures” as a whole.

Or, we hear Hebrews say that “the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing until it divides soul from spirit, joints from marrow; it is able to judge the thoughts and intentions of the heart,” and it can make sense to think of that as referring to the Scriptures. However, given the opening words of Hebrews, about God speaking “in many and various ways by the prophets” and now “in these last days…by the Son,” it’s more likely that “the word of God” here refers to any true “message from God.” It may even have the specific sense of “the gospel,” since that’s how the phrase seems to be used elsewhere in Hebrews.

That’s the thing about the uses of “the word of God” or “the word of the Lord” in the Bible—some can make sense to us today as referring to the Bible, but that wouldn’t have made sense to those for whom the Bible was first written. That’s not least because they simply wouldn’t have thought of “a bound collection of written Scriptures” in the way we think of “the Bible”—they didn’t have any “bound collection of written Scriptures.” But it’s also because they tended to think of “word of God” or “word of the Lord” as a discrete “message from God,” a particular divine message given at a particular time for a particular purpose. Furthermore, while these various “words of God” could certainly be compiled together and written down, they were still typically thought of as oral proclamation, as spoken messages.

This is why the earliest Christians so frequently used “the word of God” or “the word of the Lord” or “the word of Christ/life/truth/grace/ salvation/etc.” to describe the gospel message (see lists of passages here, here, here, here, and here). This gospel was an orally proclaimed message from God, with a specific content, given at a specific time in human history and for a specific purpose. This is, in fact, by far the most common use of this kind of “word” language in the New Testament.

And this is what makes John’s description of Jesus as God’s eternal “Word” so interesting. God has spoken many “words,” given many divine messages, in the past: commands, teachings, promises, and prophetic pronouncements. But Jesus is the “Word” behind all those “words,” the Divine Message extraordinaire—and this ultimate Divine Message has been “made flesh and dwelt among us.” The eternal Word behind all those divine words has become embodied in a particular human person, Jesus of Nazareth.

So what’s the upshot of all this? How should we as Christians think about the Bible, the gospel, Jesus, and “the word of God”?

The Bible records many “words of God”: commands, teachings, promises, and prophetic pronouncements, given to particular people in a particular time and place for a particular purpose. We need to pay close attention to those divine messages—they are among those inspired Scriptures that are useful for us to learn God’s ways—but we must recognize that not all of these past “words of God” are directly applicable to us today.

The Bible describes the saving “word of God”: the gospel of Jesus Christ, the good news that in Jesus, the crucified Messiah and risen Lord, God has acted to make right all that has gone wrong in the world because of human sin. We need to hear this gospel well, and repeatedly, and respond to this good news with repentance, faith, and obedience.

And the Bible witnesses to the living “Word of God”: Jesus of Nazareth himself, the embodiment of the eternal Divine Message that stands behind all these messages from God, the one in whom all these “words of God” find their coherence and their fulfillment. We need to look to Jesus as the clearest and most complete revelation of God and God’s will, seeing the eternal message of God embodied in his life, teachings, death, and resurrection, and respond to the living Jesus with loving devotion and faithful allegiance.

———————————————–

For more on how we should think about the Bible, see my post, “What is the Bible, and How Should We Read It?”

For an in-depth, academic examination of the language of “word of God,” “word of the Lord,” and the like, see my JSNT article “The ‘Gospel’ and the ‘Word,’” as well as my LNTS book Discerning the ‘Word of the Lord.’

© Michael W. Pahl

Niebuhr or Wink? “The Paradox of Progressive Political Theology,” Yes—But “The Powers Can Be Redeemed”

Richard Beck has written a series of blog posts that have been churning in my thoughts for many days. The essential thrust of his posts is that progressive Christian political theology thinks it is Anabaptist when in actual fact it is Niebuhrian—or perhaps should be. Here’s how he states the paradox:

Rhetorically, the political theology many progressive Christians espouse is Anabaptist. The rhetoric is anti-empire. Jesus is Lord, Caesar is not.

But in practice, the political theology of many progressive Christians is Niebuhrian. That is, Christians must take and use the power of the state to address our social and international problems. The focus is upon electoral politics and democratic engagement: voting, calling Congress, etc. Jesus may be Lord, but in this unjust world Caesar is how we get stuff done. That’s Niebuhrian realism.

In short, it seems to be that a lot of progressive Christians want to be Anabaptist and Niebuhrian at the same time. Or adjust our position when it suits us. Anti-empire when you need to denounce an administration. Niebuhrian when you need to win an election.

I commend the whole series highly (firstsecondthirdfourthfifth).

I don’t dispute Beck’s central insights. I think Beck is onto something important, and he has stated the matter well, with his usual probity and clarity. Nevertheless, something about the posts hasn’t felt quite right to me, and it’s taken me several days to put my finger on it. The question that has been stirring in my mind is whether he has captured the full range of Anabaptist theology related to political engagement.

I think he has accurately described a common Anabaptist political theology, probably the most common Anabaptist political theology. Essentially, this is the idea of “the church as the locus of life and political witness,” to use Beck’s words. In this common Anabaptist perspective, the church and the world are utterly distinct. The world will do whatever the world does. The church’s call is to bear witness to an alternative political reality shaped around the life and teachings of Jesus.

There are variations on this Anabaptist perspective, though, that have a more positive view of the world and thus a more positive view of political engagement in the world. Some of these might well be an accommodation to non-Anabaptist ideals (Niebuhrian realism, perhaps). However, at least one of these variations grows out of a more distinctly Anabaptist theological framework: Walter Wink’s notion that “the powers can be redeemed.”

Walter Wink has been profoundly influential in Anabaptist circles, in particular for his description of the powers-that-be in the world and how Christians should engage these “principalities and powers,” to use some of the New Testament language. For Wink, this biblical language is not describing independent, personal spiritual beings that mess with our world like malevolent poltergeists. Rather, this biblical language of “powers” is describing the forces at work in our world that seem beyond our control yet have control over us: the systems and structures of power in the world, including the humans who direct them and the internal “spirit” or ethos that drives them. In Wink’s view, three things are equally true about these powers-that-be: 1) they were created good, but 2) they are fallen—yet 3) they can be redeemed.

In Winkian Anabaptism, this is where political processes fit, among these “powers-that-be.” Political processes are intended by God to be forces for good—we need good ways of organizing ourselves as human societies, and that means politics. Our political processes, though, are fallen—they inevitably get abused as people with power are corrupted by that power. However, these political processes, like all the powers-that-be, can be redeemed—they can again become forces for good in human societies.

Wink is clear that we cannot simply use the outer shell of the world’s political structures and systems; the internal spirit that drives these must also be changed. However, Wink holds out real hope that this can happen at least to some extent, and not simply as an ultimate eschatological event or only within the church-as-alternative-society. He speaks, for example, of political systems such as democracy as, in their best forms, reflecting kingdom values. Democracy, he even says, is in principle an outworking of “nonviolence,” a core Jesus-and-kingdom-of-God reality (Engaging the Powers, 171-172).

With Walter Wink we have an Anabaptist approach that is more positive to the world than many other Anabaptist approaches—and, one might say without irony, more “realistic” about the world. It is realistic both in the acknowledgment that every human group, every community, every society, needs structures and systems in order to function, as well as in the recognition that these social structures and systems are always prone to abuse of power. It is positive in the sense that it holds out real hope even within this age for social structures and systems that reflect, at least in part, the upside-down reign of God revealed in Jesus.

All this raises a question for me related to Richard Beck’s “Paradox of Progressive Political Theology”: when does political engagement remain “Winkian Anabaptist,” and when does it cross the line into “Niebuhrian Realism”? To put this another way, using Beck’s own examples, is “voting” and “calling Congress” really Niebuhrian realism, or do these non-violent political actions actually reflect some measure of redemption of the powers-that-be, à la Walter Wink?

You Know, “Love One Another” Really Is Enough

The 4th-century theologian Jerome tells a story about the Apostle John. John was old and frail, unable to walk, so his disciples would carry him into the gathering of believers on the Lord’s Day. Every week these were his words to the congregation: “Little children, love one another.”

This went on week after week, until at last, more than a little weary of these repeated words, his disciples asked him, “Master, why do you always say this?”

“Because,” John replied, “it is the Lord’s command, and if this only is done, it is enough.”

We have no way of verifying Jerome’s story, but it certainly sounds like John—that is, the author of the Gospel and Epistles of John. Those writings are filled with exhortations to love.

I can sympathize with John in this story. I, too, feel the pressure of this regular question: “Michael, why do you always talk about ‘love’?” Sometimes this is simple curiosity, but often the criticism is plain: this teaching, that we are to “love one another,” is somehow seen as insufficient.

That’s odd, quite frankly. After all, Jesus was emphatic about what the greatest commandments of God were: love God and love others, and you can’t have one without the other. In fact, Jesus says, this love of God/others sums up everything else God commands. All Scripture hangs like a seamless coat on this single hook: love God by loving others.

And Jesus’ first followers were equally clear on this. Loving others is the benchmark of genuine faith, they said—if you don’t love others you’re not a true disciple of Jesusyou don’t even truly know God. You want to fulfill God’s Law? Love others, they said, simple as that. The only thing that matters, in fact, is a faith that works itself out in love. Love is the virtue that binds together all other virtues. It is the most excellent way to live. It’s the one thing that remains always and forever.

According to both Jesus and the Apostles, love is it.

So it’s more than a little odd when Christians, whether back in John’s day or our own, get impatient with those of us who emphasize love above all else.

But why do some Christians react this way? Why is a simple insistence on loving others so wearisome, even so aggravating, to some?

Some insist that “love one another” is too wishy-washy. It’s too soft on sin, not strong enough on holiness. What about God’s judgment of sin seen throughout the Bible, after all, even in Jesus’ own teaching?

Others say that “love one another” is too simplistic, too impractical. The world is far too complicated for mere love, especially once we get beyond one-on-one relationships. What place does “love one another” have in the worlds of bottom-line business or high-stakes politics, or in sovereign countries defending their national interests?

These sound like the criticisms Jesus received, come to think of it. “Soft on sin, weak on holiness,” some of the most religious folks muttered around Jesus. “He sets aside God’s commands!” others among them frowned. “Love our enemies? That will only get us crucified by them!” all the “Make Israel Great Again” zealots exclaimed.

Yes, indeed.

I think much of the problem is that we don’t really know the love that Jesus taught, the love that Jesus lived. And if we know this love, we don’t really trust in this love, not really. This can be true of both “sides,” it seems to me, both those who think love alone is the stairway to a heaven of harmonious society, and those who think “love alone” is the highway to a hell of moral relativism.

Many imagine this love to be mere tolerance. They imagine “love one another” to mean “live and let live,” a sort of “Whatever floats your boat, as long as you let me float mine.”

Others imagine this love to be a kind of affection, good feelings toward others. “Love one another,” then, means “Get rid of all that negativity—good vibes for everyone!”

Still others imagine this love to be basic decency. “Be nice to each other, use your manners, be polite”—this is what “Love one another” means.

Now there’s nothing wrong with tolerance, or affection, or basic decency. In fact, these are a bare minimum for being human together, I would think. They’re bottom-line attitudes and behaviours for a functioning human society.

But these, in themselves, are not the love that Jesus taught, the love he lived. Jesus’ love transcends mere feelings of affection, and it’s exponentially harder than simple kindness or even basic tolerance. People don’t get crucified for being nice.

So what is this love that Jesus says is the be-all and end-all of human living? Thankfully we’ve got a lot to go on in the Gospels, both from Jesus’ teaching and from the way he lived.

Love starts with a stance of openness toward another person. It’s like a father scanning the horizon for a long-lost son. It’s like a holy man embracing a lowly child. It’s like a busy healer stopping in a crowd to find the ill woman who touched him.

Love is freely given, expecting nothing in return. It’s like patiently healing crowds of the world’s poorest, no cost to user. It’s like forgiving the sins of society’s worst offenders, no blood sacrifice required.

Love is given whether we feel the recipient deserves it or notneighbours, strangers, sinners, even enemies. It’s like someone welcoming the least among us: clothing the naked, visiting the prisoners, feeding the hungry, caring for the sick. It’s like a despised enemy-of-us compassionately tending the wounds of one-of-us.

Love is giving one’s very self for the other, even when it hurts the giver. It’s like someone standing up to injustice on behalf of the over-burdened, shifting the target to their own back. It’s like a king giving himself to be crucified by an oppressive power in order to save his people from annihilation.

The goal of this love is mutual flourishing: giver and receiver, all people, experiencing abundant life together. It’s like a final banquet where the lost and found, the last and first, the least and greatest, all feast together with food enough for all who want to be there.

This is the love Jesus taught. This is the love Jesus lived, all the way to the cross. This is love: freely giving ourselves for others so that they might experience flourishing life together with us, even if we feel they don’t deserve it, even when it hurts us to do so.

Make no mistake: there’s nothing wishy-washy about this love. It’s damned hard (sorry, but it is). Seriously, think about the people you know. Think about the people you fear. Think about the people you despise. Think about the people you condemn. Then imagine loving them like that.

This love is in no way soft on sin—but it can turn our “sin lists” upside down. Yes, Jesus speaks God’s judgment on human sin. But it is the most religious who earn Jesus’ harshest criticism, especially religious people with power, because they wield their religion like a club instead of spreading it like a salve. Injustice of all kinds gets roundly condemned by Jesus, including injustice masquerading as justice. Jesus stands alongside the most vulnerable in society: the poor, children, foreigners in an ethnocentric world, women in a patriarchal world. Those who abuse their religion, or abuse their power, or otherwise cause harm to the vulnerable—these are the ones who get threatened by Jesus with divine judgment.

In a world of Jesus-love, then, sin and evil still exist—if anything they are even sharper, more pungent. In a world of Jesus-love, sin and evil are things to be actively, albeit non-violently, resisted, even if this demands your very life. In a world of Jesus-love, your own personal sins are for you to repent of, others’ personal sins are for you to forgive, and the world’s public sins are for you to resist.

This love is, in fact, what holiness is really all about. Jesus overturns common conceptions of “clean” and “unclean,” “pure” and “impure,” “holy” and “profane.” Compassion trumps purity, every time. Heal on a holy day? Touch an unclean leper? Share a meal with impure sinners? In all these ways and more, Jesus agrees with the more liberal of his fellow Jews—liberal with love, that is. Mercy is the new holiness.

And this love is the most practical, the most necessary thing in the world.Eye for an eye” is still the norm in our world, whether in our private vendettas, our societal notions of justice, or our national defense strategies. In fact, “eye for an eye” might actually be better than what we often see, which is more about “pre-emptive strikes” and “total war”—both as nations and as individuals (think about that a moment). How long until the whole world is blind?

I’m reminded here of a quote by G. K. Chesterton: “The Christian ideal has not been tried and found wanting. It has been found difficult; and left untried.” That’s how I hear criticisms that love is simplistic or impractical. We prefer our sanctified greed and justified violence to the narrow path of loving in the way of Jesus. How long until we’re really willing to trust in Jesus alone for our salvation?

I’m with the Apostle John in this: “love one another” really is enough. Who’s with me?

© Michael W. Pahl

Michael Pahl’s Handy-Dandy Handbook of Christian Words and Phrases

Have you ever had two people understand something you’ve said in two very different ways? It happens to all of us sometime. I’ve had it happen to me when I preach, more than once. This happens even when I use common Christian words or phrases derived from the Bible—maybe especially when I do so. It can be a little disconcerting, to say the least.

Part of this is just me needing to look for ways to communicate more clearly. Part of it, however, is our natural tendency to hear what we expect to hear. When we’re in a church and someone speaks about “faith” or “heaven,” for example, or they say “Jesus saves us from our sins,” we are inclined to hear those things in a particular “churchy” or “Christianese” kind of way.

But many of these words or phrases don’t mean for me what they often mean in popular Christianity. The reason? I don’t think the popular understandings actually reflect the biblical ideas behind these words or phrases, at least not completely.

Well, if you’re ever in doubt about what I might mean when I talk about “salvation,” or when I say, “Jesus is Lord,” I’ve created this nifty little guide: Michael Pahl’s Handy-Dandy Handbook of Christian Words and Phrases. Who knows? Maybe I’ll start handing this out before I preach every Sunday.

God. God is depicted in a myriad of different ways in Scripture. These are all metaphors: God is in some sense comparable to a “Father,” for instance, or a “Mother,” or a “Lord,” or a “Rock,” just to name a few. Even “God” is a metaphor: God is analogous to the “gods” of other nations and religions, comparable to what we typically think of when we think of a “deity.” Some biblical descriptions, however, take a different tack: God is YHWH, “I Am Who I Am,” for instance, or God is “the one in whom we live and move and have our being,” or “God is love.” When I speak of “God,” I’m thinking more along those lines: God is “the ground and source of all being, personhood, and love.” I don’t imagine that God is merely “a being,” a distinct being within the universe, like us only bigger and stronger and immortal and invisible.

heaven. The Bible doesn’t speak of “heaven” as “our eternal home.” The New Testament understanding of life after death is simply being “with the Lord” or “with Christ.” In the end this includes living in transformed bodies in a renewed earthly creation (“resurrection” to a “new heavens and new earth”). In the Bible “heaven” means either 1) “the skies,” 2) “God’s dwelling,” or 3) a roundabout way of saying “God” (e.g. “kingdom of heaven” = “kingdom of God”). I don’t use the word “heaven” very often myself because of how it is misunderstood, but when I do it’s along the lines of 2) above: “the ‘place’ where God is most ‘fully present.’” Usually I use the word to speak of the biblical hope of “heaven” come down to earth, God’s presence being fully realized among us within a renewed creation.

sin. We tend to think of “sin” as “personal moral failure”: we’ve crossed a boundary established by God, and these boundaries are mostly related to our private lives or individual relationships. This way of thinking about sin isn’t wrong, it’s just incomplete, and if this is the only way we think about sin then it can be unhelpful and unhealthy. I think a better (and more holistically biblical) way of thinking about sin is as “all the ways we harm others, ourselves, and the natural world through our settled thoughts, our words, our actions, and our inaction.” This “harm” can be thought of as “preventing or hindering flourishing life.” With regard to people this can most practically be understood as keeping them from having their most basic needs met: needs for clean air and water, nutritious food, basic health, security and freedom, meaningful relationships, love and respect. This sin is more than just “personal moral failure,” then—it also includes collective sins such as systemic injustice, as well as actions that harm the natural world.

salvation. In Scripture the language of “salvation” is most often about “rescue” or “deliverance” from some real-life peril, but it also can include ideas of “healing” and “restoration,” whether physically or relationally, individually or collectively. Then there’s all the related biblical words like “redemption,” “reconciliation,” and so on, which are really variations on the “restoration” idea. When I speak of “salvation” or being “saved” or God as “Saviour,” I mean something along the lines of “God delivering us from all the ways we harm others, ourselves, and the natural world, and bringing about a full and flourishing life for all creation.” I don’t mean “God rescuing us from future eternal torture so that we can live a disembodied existence somewhere else forever with God.”

kingdom of God. In much popular thinking the “kingdom of God” or “kingdom of heaven” is equivalent to “heaven,” which is thought of as “our eternal home” (see “heaven” above). But for early Jews, including Jesus and the authors of the New Testament, “kingdom of God” was a way of referring to “God ruling over God’s people and all the peoples of the earth.” When I use the phrase “kingdom of God,” I’m trying to capture Jesus’ particular understanding of this earthly rule of God, something along the lines of “God’s vision of a world of justice, peace, and flourishing life, which becomes a reality when people live according to God’s way of love.”

Jesus Christ. “Christ” is not Jesus’ second name; “Christ” is a title. And it’s not a title of divinity; it’s a human title. “Christ,” or “Messiah,” was most commonly a way of referring to the human kings in the line of ancient Israel’s King David. Eventually it came to refer to the ultimate Messiah, “the king from David’s dynasty who brings about God’s kingdom on earth.” The phrase “Jesus Christ,” then is a mini-creed: “Jesus is the one who makes real God’s vision of justice, peace, and life on earth.”

Son of God. This phrase has a dual meaning in the New Testament. Some writings, Mark’s Gospel, for example, use “Son of God” in one of its Old Testament senses, as a way of referring to the kings in the line of David. In this sense the phrase is equivalent to “Christ” or “Messiah,” and has no overtones of divinity. Other writings, most notably John’s Gospel, use “Son of God” with a clear implication of divinity. I believe both to be true of Jesus, and how I use this phrase tends to depend on which New Testament books I’m talking about: Jesus is “the one who makes real God’s vision of justice, peace, and life on earth,” and Jesus is “the one who uniquely embodies God, showing us most clearly and completely who God is and how God works in the world.”

Jesus is Lord. This doesn’t mean “Jesus controls everything that happens.” Nor does it merely mean “Jesus is the boss of me.” “Lord” in the ancient world had connotations of “master,” yes, but it was also a common way of speaking of human rulers—kings, emperors, and the like. With none of these was the idea that they controlled a person’s life circumstances; it was that they commanded their obedience or allegiance. To say that “Jesus is Lord,” then, means that “Jesus is greater than all human rulers and any powers-that-be in this world, and so he holds our ultimate allegiance in all things.”

gospel. The New Testament word “gospel” means “good news.” The “gospel” is not merely that “God sent Jesus to die for our sins so that we can be forgiven and go to heaven when we die.” It’s the “good news that God has acted in Jesus—through his life, teachings, death, and resurrection—to make right everything that has gone wrong in the world.” In other words, it’s a way of summing up pretty much everything I’ve described above.

faith. We tend to think of “faith” either as “believing certain things to be true,” or “trusting in someone to do something.” The New Testament language of “faith” includes those ideas, but also others: “faith” (pistis) can mean everything from “belief” to “trust” to “faithfulness” to “fidelity” to “allegiance.” When I use the word “faith” I can mean any or all of those, following the New Testament usage. All of those are the response God desires from us: “believing what God says to be true, trusting in God through all things, being faithful to God and following God’s way of love.”

love. Some people hear “love” and think “affection,” a surge of warmth and fondness toward others. Others hear “love” and think “tolerance,” acknowledging and accepting others and their actions with a kind of benign smilingness. Some, perhaps conditioned by Christianity, hear “love” and think “self-sacrifice.” Others, of course, hear “love” and think “romance” or even “sex”: physical, emotional, even erotic intimacy. None of these are bad, but on their own they are incomplete. In the New Testament, love is consistently portrayed as loving the way Jesus loved. It is more along the lines, then, of “freely giving ourselves for others so that they might experience flourishing life together with us, even if we feel they don’t deserve it, even when it hurts us to do so.” This love, I’m convinced, is at the heart of who God is, what Jesus taught and lived out unto death, and how God’s “salvation,” the “kingdom of God,” comes about.

How do you understand these words? What often-misunderstood “Christian words” would you add?

© Michael W. Pahl

Atonement and God’s Wrath

Note: This post has been edited since its original version.

———————–

Diego Velázquez, Cristo crucificado

I’ve been thinking a lot about Jesus’ death lately. There are many reasons for this, not least of which is the journey we’ve just been on through Lent, following Jesus to the cross.

As I’ve thought about Jesus’ death, both recently and over the years, I keep coming back to the “gospel tradition” the Apostle Paul received from others before him and passed on to others after him, a tradition that was probably formulated within two or three years of Jesus’ death:

that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures,
that he was buried,
that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures,
and that he appeared to Cephas and the twelve. (1 Cor 15:3-5)

This tradition shows that very early on Jesus’ death was being interpreted as “for our sins.” But what exactly does this mean?

I’d guess that when most people hear that phrase, “Jesus died for our sins,” they immediately plug in a whole cluster of ideas: we sin by disobeying God’s moral law; God’s holiness therefore bars us from being in God’s presence and God’s justice demands a penalty be paid, the penalty of death; God is justly angry with us. To say, then, that “Jesus died for our sins” means that “Jesus died in our place, paying the penalty for our sins demanded by God’s justice, and thus turned away God’s righteous wrath, bringing us divine forgiveness and allowing us to be in God’s holy presence.” This idea is called “penal substitutionary atonement.”

However, the phrase, “Jesus died for our sins,” doesn’t necessarily mean all those things. For it to mean all those things requires many assumptions to be true about who God is, how God operates, what sin is, what forgiveness involves, how justice works, and so on. These assumptions are never actually stated in any one passage in Scripture, but must be inferred from various passages and then all brought together before being read into this phrase.

In fact, I’d suggest that the phrase from this early tradition, “Christ died for our sins,” simply means that “Christ died with respect to our sins”—Jesus’ death concerns our sins, even “deals with” our sins, somehow, in some way. Exactly how this works, however, is not spelled out in this phrase.

The New Testament uses many different metaphors to try to explain how this works, what it means to say that Jesus’ death “deals with” our sins. Images of animal sacrifice, scapegoating, redemption from slavery, covenant ratification, military victory, martyrdom, friendship, gift-giving and more are used by the New Testament authors to interpret Jesus’ death “for our sins.” None of these ideas, however, imply “penal substitution”—not even the animal sacrifice images, as Andrew Remington Rillera has amply demonstrated.

Is there a better way of making sense of the confession that “Jesus died for our sins”? How do I think about this?

Elsewhere I’ve done some reflection on what some of this kaleidoscope of meaning is related to Jesus’ death. Here I’d like to sketch out a few thoughts that specifically relate to some of the ideas found in the popular notion of “penal substitutionary atonement,” especially the appeasement of God’s wrath against our sin.

One of the common themes of many human religions through history is the idea that our circumstances are a reflection of divine favour or disfavour. If things are going well, our god is happy with us. If things are not going well, our god is not happy with us. In extreme circumstances—facing a severe drought, experiencing a horrible plague, being conquered in war, suffering exile or enslavement—our god is very angry with us for some terrible wrong that we have done.

What’s needed is “atonement.”* Usually this is some sort of sacrificial act, in many ancient religions even the violent, bloody death of some living thing. This blood sacrifice appeases our god’s wrath against us for the great wrong we have committed and returns us to our god’s favour. (Exactly how or why this works is rarely or variously explained. Does it satisfy some “life-for-life” sense of justice? Does it expend the god’s anger? Does it cover or remove the transgression that has been ritually transferred to the victim? Is there something special about “blood”? Does the god simply like the smell?)

This perspective was shared by at least some of the ancient Israelites, and it’s found in their Scriptures (the Christian Old Testament). When terrible things threatened individuals or God’s people as a whole, it was understood to be because God’s wrath had come upon them for their sin. What was needed to atone for their sin and turn aside God’s wrath was a violent, bloody death, a sacrifice of something or someone else, offered out of devotion to God.

The story of Phinehas son of Eleazar gives the most vivid example of this. The story is told in Numbers 25.

In the story a plague has come upon the people of Israel during their wilderness wanderings. This is viewed as God’s wrath against Israel because of their sin—Israelite men have been cozying up to Moabite women, one thing has led to another, and they have ended up bowing down to their gods. A terrible thing has happened, which means God must be very angry because of a great wrong that has been committed. And so God calls on the Israelites to kill those men who have married Moabite women, in order to “turn away” his “wrath,” his “fierce anger.”

But before this can happen, Phinehas hears of an Israelite man who has taken a Midianite wife, he tracks them down to their family tent, he impales them with a spear—and the plague stops. Phinehas is hailed by God as a hero, with these words:

Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned back my wrath from the Israelites by manifesting such zeal among them on my behalf that in my jealousy I did not consume the Israelites. Therefore say, ‘I hereby grant him my covenant of peace. It shall be for him and for his descendants after him a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the Israelites. (Num 25:11-13)

All this sounds like a few elements of “penal substitutionary atonement”: our sin puts us under God’s wrath, and what’s needed is a violent, bloody death offered in devotion to God in order to turn away God’s righteous anger, to make “atonement.” This same language, the same basic ideas, are found in at least one other biblical story.

But there are some problems with this whole way of thinking, problems which the Old Testament itself acknowledges. Not all bad circumstances are because God is angry with us because of our sin, just as not all good circumstances are because God is pleased with us. A blood sacrifice doesn’t actually change the heart, our inner disposition that prompts our outward actions. Even more, a blood sacrifice doesn’t actually change the world; it doesn’t bring true justice within society, or a real and lasting peace, or a full and flourishing life.

There is a prophetic critique throughout the Old Testament which highlights these problems. Here are a few samples; note that these are not critiques of the sacrificial system itself, but an acknowledgment of the limitations of that sacrificial system:

Sacrifice and offering you [God] do not desire,
but you have given me an open ear.
Burnt offering and sin offering
you have not required. (Psalm 40:6)

For I [God] desire steadfast love and not sacrifice,
the knowledge of God rather than burnt offerings. (Hosea 6:6)

“With what shall I come before the Lord [God],
and bow myself before God on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
Will the Lord be pleased with thousands of rams,
with ten thousands of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?”
He has told you, O mortal, what is good;
and what does the Lord require of you
but to do justice, and to love mercy,
and to walk humbly with your God? (Micah 6:6-8)

When we turn to Jesus in the Gospels, now, we see a few interesting things.

First, Jesus agrees with this prophetic critique. He severs the necessary link between sin and circumstances: while it is true that we generally reap what we sow, with harmful actions leading to harmful consequences, it is not true that all our experiences of harm are the direct result of our sin. Jesus also affirms that outward cleansing rituals don’t change the heart, and he even re-configures “holiness” in terms of acts of mercy and justice. Jesus also quotes some of those Old Testament texts that deny blood sacrifice as a means of full and final atonement for sins: what’s most important, Jesus says, is devoted love of God and self-giving love of neighbour; in other words, “to do justice, and to love mercy, and to walk humbly with your God.”

Second, Jesus forgives sins apart from blood sacrificeThis is startling to the religious leaders in power primarily because, as they say, “only God can forgive sins.” However, Jesus’ action—like John’s “baptism of repentance for forgiveness of sins” before him—could also have raised concerns because there is no reference to Temple sacrifices. This was a live issue in Jesus’ day—the Essenes, for example, seem to have denied the efficacy of the Temple sacrifices and did not look to them for atonement. After another generation, with the destruction of the Temple and the inability to offer blood sacrifices, Judaism as a whole re-imagined atonement in the terms of the prophetic critique of their Scriptures: repentant prayer, bearing fruit in acts of justice and mercy, atones for sin.

Jesus’ forgiveness of sins anticipates this later Jewish development—and stands in line with that prophetic critique noted above through the Jewish Scriptures. Jesus’ forgiveness shows that God does not need blood sacrifice in order to forgive sins. Instead, what Jesus calls for, and thus what God requires, is “repentance”—an inner change of disposition involving a recognition of one’s sin and a commitment to live differently—and “faith”—a devoted trust or allegiance to God expressed in following the way of God in self-giving love.

This leads to the third thing that distinguishes Jesus’ approach to sin, atonement, and especially “sacrifice”: Jesus does not sacrifice something or someone else for his own good; rather, he gives himself for the good of others, even his enemies. Phinehas, a model of that ancient religious view on these things, you’ll recall, atoned for the sin of Israel by committing violence against another, spilling the blood of another, sacrificing another for the good of many. Jesus, by contrast, atones for or “deals with” sin by bearing the violence of others in himself without retaliation, allowing his own blood to be spilled with forgiveness on his lips, giving up his own life for the good of all.

In all this, in Jesus’ life and teachings culminating in his death, Jesus shows us a better way, God’s true way for atoning for sin: through nonviolent, self-giving love for others, even for one’s enemies. This alone is what will bring about true justice within society, a real and lasting peace, a full and flourishing life for all.

Jesus’ death, then, is really a kind of “anti-sacrifice”—in the full, dual meaning of the Greek prefix “anti.”

Jesus’ death is “anti-sacrifice” in that it is “against sacrifice”: it underscores the reality, found already in the Old Testament, that blood sacrifice is not needed for God to forgive, nor does it bring about either the personal change of heart or the wider justice, peace, and life that we need.

And Jesus’ death is “anti-sacrifice” in that it is “instead of sacrifice”: instead of the violent, bloody death of something or someone other than ourselves in order to bring justice and peace and life, what’s needed is the nonviolent giving of ourselves for the good of others, the good of all, including friends, neighbours, and even enemies.

In other words, Jesus’ self-sacrificial death brings an end to blood sacrifice of any kind—animal sacrifice, capital punishment, war death, and more—once and for all.

As I said earlier, there’s much more that can be said about the meaning of Jesus’ death than this. For example, Jesus’ death is a subversion of the evil powers of this age, the unjust powers-that-be in the world that oppress and enslave. Jesus’ death is also a revelation of who God is and the way God works in the world, showing God’s true power and wisdom, showing God’s love. For some thoughts on these things, you can check out my post on “The Foolishness of the Cross.”

———————–

*Andrew Remington Rillera adroitly argues that “atonement” in the Hebrew Scriptures dealt with religious purification. While generally true, this argument doesn’t as easily explain the language of atonement in Numbers 25, for example (I note that Remington Rillera doesn’t address this story in his book). I see my thoughts here not as negating Remington Rillera’s argument, but as supplementing it.


© Michael W. Pahl